Aumentando o nível de habilidade infantil bilíngue, conselhos aos pais da Care and Feeding.
Os membros do Slate Plus recebem mais cuidados e alimentação todas as semanas.
Caro Cuidado e Alimentação,
Meu marido e eu temos um filho de 2 meses, nosso primeiro filho. Deveríamos tentar criá-lo para ser multilíngue? Aqui estão as complicações: Meu marido nasceu em Kiev, mas se mudou para os EUA quando tinha 3 anos. Embora ele fale russo com os pais e seja sua primeira língua, o inglês é, de longe, sua língua mais forte. Ele tem um leve sotaque americano em russo e sente que alcançou o máximo em russo por volta do sexto ano. Ele não conhece bem expressões idiomáticas ou gírias e não possui a profundidade de vocabulário que um adulto fluente em russo teria. Ainda assim, ele é funcionalmente fluente.
Sou falante nativo de inglês, mas me formei em francês na faculdade e morei na França por um ano. No meu estado mais fluente, eu me sentia à vontade em qualquer situação falando francês, mas ainda cometia muitos erros gramaticais quando falava e meu vocabulário nunca era enciclopédico. Não conheço muitas gírias ou muitos coloquialismos.
Meu marido e eu falamos exclusivamente inglês um com o outro. Então, vale a pena tentar ensinar ao nosso filho o que sabemos das nossas línguas, ou vamos dificultar o seu desenvolvimento em inglês sem lhe dar muito em termos de línguas adicionais? Quero que ele aprenda línguas enquanto seu cérebro ainda é uma pequena esponja, mas também quero que ele aprenda plenamente nossas personalidades, que expressamos melhor em inglês.
—Bilíngue na Baía
Caro bilíngue,
Não creio que o nível de fluência de você e de seu marido em línguas diferentes do inglês seja suficiente para criar uma família verdadeiramente multilíngue. Esse tipo de imersão linguística tende a funcionar bem quando outros idiomas além do inglês são falados não apenas fluentemente, mas de forma inconsciente, fácil e consistente. Parece-me que vocês dois estariam se amarrando se decidissem, digamos, que seu marido falasse apenas russo em casa e você apenas francês.
Em vez disso, por que não polvilhar generosamente suas conversas com seu filho com essas línguas? Faça com que o russo e o francês do seu marido façam parte da vida cotidiana dele, tanto quanto possível. Não se preocupe em torná-lo fluente (afinal, nenhum de vocês é totalmente), mas em vez disso tome uma decisão consciente de criá-lo de uma forma que inclua o idioma, para que outros idiomas além do inglês não pareçam estranhos e misteriosos. para ele. As crianças são esponjas. O seu provavelmente aprenderá muito russo com o tempo que passa com a família de seu pai, ouvindo-os falar uns com os outros - e talvez eles também falem russo com ele. E ensinar ao seu filho as palavras em francês e russo para o mundo ao seu redor será divertido (vocês dois podem fazer isso ao mesmo tempo que lhe ensinam as palavras em inglês para as coisas - por que não?). Em outras palavras: não se preocupe com a exigência de falar com seu filho em um idioma no qual você não se sente confortável. Mas traga esse idioma para sua casa sempre que puder.
- Michelle
Minha esposa é linda, inteligente, divertida e nos complementamos de várias maneiras. Mas não podemos, de jeito nenhum, descobrir como manter um compromisso. Quando discordarmos, conversaremos sobre isso e chegaremos a um acordo e, alguns dias depois, ela tocará no assunto novamente, dizendo que “preciso trabalhar com [ela] e passar para o meio”. Esse tipo de mudança na trave acontece constantemente, com coisas grandes e pequenas, e não tenho certeza de como lidar com isso, especialmente com as coisas grandes…
Caro Cuidado e Alimentação,Caro bilíngue,